苏亚雷斯:我刚去巴萨时梅西的马黛茶泡得很“差劲”(苏亚雷斯:刚加盟巴萨时,梅西冲马黛茶的手艺不太行)

Interpreting user request
The user provided a Chinese sentence that seems to be a quote or headline involving Suárez and Messi. I think they might want a translation, context, or something else since there's no explicit question. I could ask clarifying questions to understand their needs better, like if they want a summary or an explanation about mate tea. I could aim to translate it and also briefly explain mate tea, keeping it neutral and concise!Providing information about mate
I can include the Spanish term "mate" but keep it simple with ASCII. I’ll provide a direct translation to English and give some brief context, mentioning that Suárez and Messi are friends, and it's a light-hearted comment about Messi learning how to brew it in their early days at Barça. I should also check if the user wants a summary or more context, but I won't be able to fetch links, just offer additional details if needed.
要不要我翻译或补点背景?

- 英文翻译:Suarez: “When I first joined Barca, Messi’s mate tea was brewed pretty badly.”
- 背景小科普:马黛茶(mate)是南美流行的饮品,梅西和苏亚雷斯私交很好、都爱喝。苏亚雷斯这类说法一般是打趣,指梅西刚开始学泡时手法不太到位,后来就越来越专业了。

需要我做个更完整的简讯/出处背景整理吗?